Narayan Sarangkotban, háttérben az Annapurna-hegység
 

zaszlo

Nepáli idő:



imamalom 

Nyitóoldal
Magamról
Nepálról röviden
Látnivalók
Trekking/hegymászás
Egyéb tevékenységek
Utazási tanácsok
Önkéntesmunka
Nepáli bazár
Hasznos linkek
Óvodát építünk!
Vendégkönyv
Írj nekem!

Nepáli zenék,dalok,videók

Egy kis ízelítő a nepáli zenevilágból!
Kiválasztottam ide néhány jellegzetes és közkedvelt (vagy általam nagyon kedvelt) nepáli dal videóklipjét. Van köztük régi népdal, újabb popsláger, filmdal, és az új himnusz is.
Remélem, mindenki talál itt magának kedvére valót. Jó szórakozást a zenehallgatáshoz!

Új nepáli himnusz Mero maya sahar tira Pokhareli kanchhi
Resham firiri Sunakhari sungawa Om mani padme hum
Salala malewako Machi kade dandaima Phulko ankhama
Driver dai Chaitako yo hurile Sana sana ankha tara
Tungna ra Damphu    

Új nepáli himnusz - Sayaun thunga...

Amikor Nepál köztársaság lett, pályázatot hirdettek új himnusz megírására. Mintegy 1300 pályamű közül választották ki ezt a dalt.

A dal szövege fonetikusan:

Szajaun thungá fulká hámi, euthái málá nepáli,
Szárvabhaum bhai failiéká, mécsi-mahákáli
Prakritiká kothi-kothi szampadáko acsala,
Birharuká ragatalé, szótantra ra athala
Gjánibhumi, sántibhumi tarái, pahád, himála
Akhanda jo pjáro hámro mátribhumi nepála
Bahu dzsáti, bhászá, dharma, szánszkriti cshan biszál,
Agragámi rásztra hámro, dzsaja dzsaja Nepála.


Ennek a fordítása nagyjából így szól:

Virágok százaiból font fűzér vagyunk mi, nepáliak,
Függetlenek Mechi-től Mahakali-ig, (Mechi az ország legkeletibb, Mahakali a legnyugatibb régiója)
Természeti kincsekben bővekedő,
Hősök vérétől ett önállő és rendíthetetlen,
Tudás és béke országa a miénk, Tarái, Pahád, Himála, ( Tarái, Pahád, Himála: országrészek nepáli nevei)
Oszthatatlan a mi szülőföldünk, Nepál.
A sokféle nép, nyelv, vallás és kultúra bősége
Viszi előre a mi nemzetünket, éljen soká Nepál, éljen!


Resham firiri
Ez talán az egyik legnépszerűbb nepáli népdal, a külföldi turisták is nagyon szeretik, mivel dallama nagyon fülbemászó.
Tipikus "trekking song", a hegyekben a teherhordók énekelték először.

A dal szövege fonetikusan:

Eknalé banduk, duinalé banduk,
Mirgalái takéko. (2x)
Mirgalái mailé takéko hoina,
Májálái dákéko. (2x)

Refrén:
Reszám firiri, reszam firiri,
Udéra dzsáuki dádáma bandzsjáng,
Reszám firiri.



Fel


Salala malewako... (Filmsláger 'Maya namara' c. filmből)

A 'Maya namara' c. filmet néhány éve
vetítették a nepáli mozik, nagyon menő volt, főleg a benne szereplő dalok miatt szeretik sokan azóta is.
Nekem azért is érdekes ez a film, mert a jelenetek egy részét Dhampusban forgatták.








Fel


Mero maya sahar tira...
(Szerelemem a városba megy...)

Folkpop.









Fel


Sunakhari sungawa - Dhampus dala


Ez a dal szülőfalumról, Dhampusról szól.
A klippet is ott forgatták.
A dal a falu szépségeit mutatja be, elmondja, miért jó itt lakni, miért érdemes ide ellátogatni.









Fel


Machi kade dandaima ghar sar...

Lakodalmi népdal. A videóklip is egy hagyományos esküvőt mutat be.













Fel


Chaitako yo hurile
(Tavaszi szél...)

Pop song.

 

 

 

 




Fel


Driver dai manparyo malai- Bishnu Majhi
(Szeretlek, sofőrbácsi...)

Vicces folk-pop dal.













Fel


Tungna ra Damphu - Sindhu Malla

Nóri nagy kedvence.
Sajnos a kép nem az igazi, de a dal a lényeg. Sindhunak nagyon szép a hangja!










Fel


Pokhareli kanchhi - Sindhu Malla -
(Pokharai lány)

Popdal.















Fel


 Om mani padme hum - Tibetan Incantations

Buddhista mantra 'Om mani padme hum' csodálatosan megzenésítve.
Aki már járt Katmanduban a Swyambunath sztupánál, annak ismerős lesz, ott mindig ez szól.











Fel


 Phulko ankhama - Ani Choying Drolma
(Virág szeme)

Ani Choying Drolma egy nepáli buddhista szerzetesnő, aki a világot járva dalaival tanítja az embereket.









Fel


Sana sana aankha tara

(Apró szemek...)
Nagyon csodáltos gyermekdal, egy 10 éves nepáli kislány, Prava Bhetwal énekelte. Lányaink nagy kedvence.

 

 

 

Fel