Narayan Sarangkotban, háttérben az Annapurna-hegység
 

zaszlo

Nepáli idő:



imamalom 

Nyitóoldal
Magamról
Biztonságos Nepál?
Gyere velem Nepálba!
Nepálról röviden
Látnivalók
Trekking/hegymászás
Utazási tanácsok
Önkéntesmunka
Hasznos linkek
Nepáli zenék, videók
Óvodát építünk!
WEBÁRUHÁZ

Elérhetőségem: welcome2nepal@ hotmail.com

Nepáli zenék,dalok,videók

Egy kis ízelítő a nepáli zenevilágból!
Kiválasztottam ide néhány jellegzetes és közkedvelt (vagy általam nagyon kedvelt) nepáli dal videóklipjét. Van köztük régi népdal, újabb popsláger, filmdal, és az új himnusz is.
Remélem, mindenki talál itt magának kedvére valót. Jó szórakozást a zenehallgatáshoz!

Új nepáli himnusz - Sayaun thunga...

Amikor Nepál köztársaság lett, pályázatot hirdettek új himnusz megírására. Mintegy 1300 pályamű közül választották ki ezt a dalt.

A dal szövege fonetikusan:

Szajaun thungá fulká hámi, euthái málá nepáli,
Szárvabhaum bhai failiéká, mécsi-mahákáli
Prakritiká kothi-kothi szampadáko acsala,
Birharuká ragatalé, szótantra ra athala
Gjánibhumi, sántibhumi tarái, pahád, himála
Akhanda jo pjáro hámro mátribhumi nepála
Bahu dzsáti, bhászá, dharma, szánszkriti cshan biszál,
Agragámi rásztra hámro, dzsaja dzsaja Nepála.


Ennek a fordítása nagyjából így szól:

Virágok százaiból font fűzér vagyunk mi, nepáliak,
Függetlenek Mechi-től Mahakali-ig, (Mechi az ország legkeletibb, Mahakali a legnyugatibb régiója)
Természeti kincsekben bővekedő,
Hősök vérétől ett önállő és rendíthetetlen,
Tudás és béke országa a miénk, Tarái, Pahád, Himála, ( Tarái, Pahád, Himála: országrészek nepáli nevei)
Oszthatatlan a mi szülőföldünk, Nepál.
A sokféle nép, nyelv, vallás és kultúra bősége
Viszi előre a mi nemzetünket, éljen soká Nepál, éljen!


Resham firiri
Ez talán az egyik legnépszerűbb nepáli népdal, a külföldi turisták is nagyon szeretik, mivel dallama nagyon fülbemászó.
Tipikus "trekking song", a hegyekben a teherhordók énekelték először.

A dal szövege fonetikusan:

Eknalé banduk, duinalé banduk,
Mirgalái takéko. (2x)
Mirgalái mailé takéko hoina,
Májálái dákéko. (2x)

Refrén:
Reszám firiri, reszam firiri,
Udéra dzsáuki dádáma bandzsjáng,
Reszám firiri.



Fel


Sunakhari sungawa - Dhampus dala


Ez a dal szülőfalumról, Dhampusról szól.
A klippet is ott forgatták.
A dal a falu szépségeit mutatja be, elmondja, miért jó itt lakni, miért érdemes ide ellátogatni.









Fel


Machi kade dandaima ghar sar...

Lakodalmi népdal. A videóklip is egy hagyományos esküvőt mutat be.













Fel


 Phulko ankhama - Ani Choying Drolma
(Virág szeme)

Ani Choying Drolma egy nepáli buddhista szerzetesnő, aki a világot járva dalaival tanítja az embereket.









Fel